Le mot vietnamien "thông thống" peut être traduit littéralement par "ouvert à tous les vents". Cette expression est souvent utilisée pour décrire un espace qui est très ouvert, sans obstacles, et qui permet à l'air de circuler librement. Cela peut se référer à des maisons, des salles ou des environnements extérieurs.
En plus de décrire des espaces physiques, "thông thống" peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour parler d'une situation ou d'un environnement où les idées circulent librement, où les échanges sont encouragés. Par exemple : - "Trong cuộc họp, các ý kiến đều được chấp nhận, không có gì bị cấm, mọi thứ đều thông thống" qui signifie "Dans la réunion, toutes les opinions sont acceptées, rien n'est interdit, tout est ouvert".
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "thông thống", mais vous pourriez le rencontrer dans des contextes différents, comme "thông thoáng" qui a une signification similaire et met l'accent sur la clarté ou la légèreté d'un espace.
"Thông thống" est un mot qui illustre bien l'idée de liberté, tant dans le sens physique que dans le sens des idées et des échanges.